注意事項(xiàng):
有時(shí)候在mac軟件的下載安裝中會(huì)遇到報(bào)錯(cuò),現(xiàn)在華軍小編來(lái)給大家整理較為常見(jiàn)的報(bào)錯(cuò)情況并做出解答,有遇到報(bào)錯(cuò)的朋友可以參考如下方案:
1、“xxx軟件已損壞,無(wú)法打開(kāi),你應(yīng)該將它移到廢紙簍”
2、“打不開(kāi)xxx軟件,因?yàn)?strong style="white-space:normal;">Apple無(wú)法檢查其是否包含惡意軟件”
3、“打不開(kāi)...軟件,因?yàn)樗鼇?lái)自身份不明的開(kāi)發(fā)者”
解決方案如下:
1、在自己的Mac電腦設(shè)置開(kāi)啟任何來(lái)源。
2、如果開(kāi)啟任何來(lái)源無(wú)法解決報(bào)錯(cuò)的情況,則表明該應(yīng)用受到蘋(píng)果針對(duì)應(yīng)用未簽名的限制,需要通過(guò)執(zhí)行命令行代碼來(lái)繞過(guò)應(yīng)用簽名認(rèn)證。 執(zhí)行命令繞過(guò)ios的公證Gatekeeper。
3、如果上述兩種方法都沒(méi)有奏效,那么需要關(guān)閉SIP系統(tǒng)完整性保護(hù)。
SRT翻譯君Mac功能介紹
* 導(dǎo)出的格式是SRT字幕,用戶(hù)可以再配合使用(ZiMu字幕格式轉(zhuǎn)換器)導(dǎo)出更多的格式。
* 一鍵翻譯字幕。支持多種語(yǔ)言(英語(yǔ)、日語(yǔ)、韓語(yǔ)、繁體中文、泰國(guó)語(yǔ)、法語(yǔ)、德語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、俄語(yǔ)、意大利語(yǔ)、波蘭語(yǔ)、希臘語(yǔ)、荷蘭語(yǔ))
* 支持導(dǎo)出雙語(yǔ)字幕。(再也不用為制作雙語(yǔ)字幕發(fā)愁)
SRT翻譯君Mac軟件特色
對(duì)于日常處理字幕的小伙伴來(lái)說(shuō),翻譯字幕又是一件頭疼的事情。雖然有翻譯軟件的幫忙,但是一次次重復(fù)勞動(dòng)翻譯的工作,讓人非常崩潰。于是乎就有了這一款字幕翻譯的小工具,它利用公開(kāi)的翻譯引擎,幫助用戶(hù)翻譯字幕內(nèi)容。一鍵導(dǎo)出多種語(yǔ)言的字幕。
注意:
首次打開(kāi)時(shí),用戶(hù)需要自己配置翻譯賬號(hào)才能正常使用。注冊(cè)位置在:“偏好設(shè)置”->“常規(guī)”里選擇,“去申請(qǐng)百度翻譯賬戶(hù)”。
SRT翻譯君Mac更新日志
在"設(shè)置"里,可以關(guān)閉導(dǎo)出文件名前綴"export_"。此版本開(kāi)始默認(rèn)去掉該前綴。
華軍小編推薦:
小編保證,只要你用上了SRT翻譯君Mac,如果不喜歡你過(guò)來(lái)打我!小編還為您準(zhǔn)備了eZip、Paste、冰點(diǎn)還原 For Mac、微信 For Mac、手繪思維導(dǎo)圖軟件iMindMap9 For Mac
您的評(píng)論需要經(jīng)過(guò)審核才能顯示
有用
有用
有用